PREAMBLE
We,
the Heads of State and Government of the
Member States of the Economic Community of
West African States (ECOWAS):
The
President of the Republic of BENIN
The
President of BURKINA FASO
The
Prime Minister of the Republic of CAPE
VERDE
The
President of the Republic of COTE D'IVOIRE
The
President of the Republic of The GAMBIA
The
President of the Republic of GHANA
The
President of the Republic of GUINEA
The
President of the Republic of GUINEA BISSAU
The
President of the Interim Government of
National
Unity of the Republic of LIBERIA
The
President of the Republic of MALI
The
President of the Islamic Republic of
MAURITANIA
The
President of the Republic of NIGER
The
President of the Federal Republic of
NIGERIA
The
President of the Republic of SENEGAL
The
Head of State and Chairman of the
National
Provisional Ruling Council of the Republic
of SIERRA LEONE
The
President of the TOGOLESE Republic
REAFFIRMING
the Treaty establishing the Economic
Community of West African States
signed in Lagos on 28 May, 1975 and
considering its achievements:
CONSCIOUS
of the over-riding need to encourage,
foster and accelerate the economic and
social development of our States in order
to improve the living standards of our
peoples;
CONVINCED
that the promotion of harmonious economic
development of our States calls for
effective economic co-operation and
integration largely through a determined
and concerted policy of self-reliance;
BEARING
IN MIND the African Charter on Human and
People's Rights and the Declaration of
Political Principles of the Economic
Community of West African States
adopted in Abuja by the Fourteenth
Ordinary Session of the Authority of Heads
of State and Government on 6 July, 1991;
CONVINCED
that the integration of the Member States
into a viable regional Community may
demand the partial and gradual pooling of
national sovereignties to the Community
within the context of a collective
political will;
ACCEPTING
the need to establish Community
Institutions vested with relevant and
adequate powers;
NOTING
that the present bilateral and
multilateral forms of economic co-operation
within the region open up perspectives for
more extensive co-operation;
ACCEPTING
the need to face together the political,
economic and socio-cultural challenges of
the present and the future, and to pool
together the resources of our peoples
while respecting our diversities for the
most rapid and optimum expansion of the
region'.s productive capacity;
BEARING
IN MIND ALSO the Lagos Plan of Action and
the Final Act of Lagos of April 1980
stipulating the establishment, by the year
2000, of an African Economic Community
based on existing and future regional
economic communities;
MINDFUL
OF the Treaty establishing the African
Economic Community signed in Abuja
on 3 June, 1991;
AFFIRMING
that our final goal is the accelerated and
sustained economic development of Member
States, culminating in the economic union
of West Africa;
BEARING
IN MIND our Decision A/DEC.1015190
of 30 May, 1990 relating to the
establishment of a Committee of Eminent
Persons to submit proposals for the review
of the Treaty:
AWARE
that the review of the treaty arises,
inter alia, from the need for the
Community to adapt to the changes on the
international scene in order to derive
greater benefits from those changes;
CONSIDERING
ALSO the need to modify the Community's
strategies in order to accelerate the
economic integration process in the
region;
ACCEPTING
the need to share the benefits of economic
co-operation and integration among Member
States in a just and equitable manner;
HAVE
DECIDED to revise the Treaty of 28 May,
1975 establishing the Economic Community
of West African States (ECOWAS) and have
accordingly agreed as follows:
CHAPTER
I DEFINITIONS
ARTICLE
1
For
the purpose of this Treaty,
"Arbitration
Tribunal" means the Arbitration
Tribunal of the Community
established under Article 16 of this
Treaty;
"Authority"
means the Authority of Heads of State and
Government of the Community established by
Article 7 of this Treaty;
"Chairman
of the Authority" means the current
Chairman of the Authority of Heads
of State and Government of the
Community, elected in accordance with the
provisions of Article 8.2 of this Treaty;
"Council"
means the Council of Ministers of the
Community established under Article 1 0 of
this Treaty;
"Commission"
means the Specialised Technical Commission
established under article 22 of this
Treaty;
"Community"
means the Economic Community of West
African States referred to under Article 2
of this Treaty;
"Community
citizen or citizens" means any
national (s) of Member States who satisfy
the conditions stipulated in the Protocol
defining Community citizenship;
"Court
of Justice" means the Court of
Justice of the Community established under
Article 15 of this Treaty;
"Import
Duties" means customs duties and
taxes of equivalent effect, levied on
goods by virtue of their importation;
"Executive
Secretary" means the Executive
Secretary appointed in accordance with the
provisions of Article 18 of this Treaty;
"Economic
and Social Council" means the
Economic and Social Council established
under Article 14 of this Treaty;
"Executive
Secretariat" means the Executive
Secretariat established under Article 17
of this Treaty;
"Export
Duties" means all customs duties and
taxes of equivalent effect levied on goods
by virtue of their exportation;
"Fund"
means the Fund for Co-operation,
Compensation and Development established
under Article 21 of this Treaty;
"Member
State" of "Member States"
means a Member State or Member States of
the Community as defined in paragraph 2 of
Article 2 of this Treaty;
"Non-Tariff
Barriers" means barriers which hamper
trade and which are caused by obstacles
other than fiscal obstacles;
"Parliament
of the Community" means the
Parliament established under Article 13 of
this Treaty;
"Protocol"
means an instrument of implementation pf
the Treaty having the same legal force as
the latter;
"Region"
means the geographical zone known as West
Africa as defined by Resolution CM/Res.464
(XXVI) of the OAU Council of Ministers;
"Statutory
Appointees" includes the Executive
Secretary, Deputy Executive Secretaries,
Managing Director of the Fund, Deputy
Managing Director of the Fund, Financial
Controller and any other senior officer of
the Community designated as such by the
Authority or Council;
"Third
Country" means any State other than a
Member State;
"Treaty"
means this revised Treaty.
CHAPTER
II
ESTABLISHMENT,
COMPOSITION, AIMS AND
OBJECTIVES AND FUNDAMENTAL PRINCIPLES
OF
THE COMMUNITY
ARTICLE
2 : ESTABLISHMENT AND
COMPOSITION
1.
THE HIGH CONTRACTING PARTIES, by this
Treaty, hereby re-affirm the establishment
of the Economic Community of West African
States (ECOWAS): and decide that it shall
ultimately be the sole economic community
in the region for the purpose of economic
integration and the realisation of the
objectives of the African Economic
Community.
2.
The members of the Community, hereinafter
referred to as "the Member
States," shall be the States that
ratify this treaty.
ARTICLE
3 : AIMS AND OBJECTIVES
1.
The aims of the Community are to promote
co-operation and integration, leading to
the establishment of an economic union in
West Africa in order to raise the living
standards of its peoples, and to maintain
and enhance economic stability, foster
relations among Member States and
contribute to the progress and development
of the African Continent.
2.
In order to achieve the aims set out in
the paragraph above, and in accordance
with the relevant provisions of this
Treaty, the Community shall, by stages,
ensure;
a)
the harmonisation and co-ordination of
national policies and the promotion of
integration programmes, projects and
activities, particularly in food,
agriculture and natural resources,
industry, transport and communications,
energy, trade, money and finance,
taxation, economic reform policies, human
resources, education, information,
culture, science, technology, services,
health, tourism, legal matters;
b)
the harmonisation and co-ordination of
policies for the protection of the
environment;
c)
the promotion of the establishment of
joint production enterprises;
d)
the establishment of a common market
through:
i)
the liberalisation of trade by the
abolition, among Member States, of
customs duties levied on imports and
exports, and the abolition among Member
States, of non-tariff barriers in order
to establish a free trade area at the
Community level;
ii)
the adoption of a common external tariff
and.,a common trade policy vis-a-vis
third
countries;
iii)
the removal, between Member States, of
obstacles to the free movement of
persons, goods, service and capital, and
to the right of residence and
establishment;
e)
the establishment of an economic union
through the adoption of common policies in
the
economic,
financial social and cultural sectors, and
the creation of a monetary union.
f)
the promotion of joint ventures by private
sectors enterprises and other economic
operators, in particular through the
adoption of a regional agreement on
cross-border investments;
g)
the adoption of measures for the
integration of the private sectors,
particularly the creation of
an enabling environment to promote small
and medium scale enterprises;
h)
the establishment of an enabling legal
environment;
i)
the harmonisation of national investment
codes leading to the adoption of a single
Community investment code;
j)
the harmonisation of standards and
measures;
k)
the promotion of balanced development of
the region, paying attention to the
special problems of each Member State
particularly those of landlocked and small
island Member States;
l)
the encouragement and strengthening of
relations and the promotion of the flow of
information particularly among rural
populations, women and youth organisations
and socio-professional organisations such
as associations of the media, business men
and women, workers, and trade unions;
m)
the adoption of a Community population
policy which takes into account the need
for a balance between demographic factors
and socioeconomic development;
n)
the establishment of a fund for co-operation,
compensation and development; and
o)
any other activity that Member States may
decide to undertake jointly with a view to
attaining Community objectives.
ARTICLE
4 : FUNDAMENTAL PRINCIPLES
THE
HIGH CONTRACTING PARTIES, in pursuit of
the objectives stated in Article 3 of this
Treaty,
solemnly affirm and declare their
adherence to the following principles:
a)
equality and inter-dependence of Member
States;
b)
solidarity and collective self-reliance;
c)
inter-State co-operation, harmonisation of
policies and integration of programmes;
d)
non-aggression between Member States;
e)
maintenance of regional peace, stability
and security through the promotion and
strengthening of good neighbourliness;
f)
peaceful settlement of disputes among
Member States, active Co-operation between
neighbouring countries and promotion of a
peaceful environment as a prerequisite for
economic development;
g)
recognition promotion and protection of
human and peoples' rights in accordance
with the provisions of the African Charter
on Human and Peoples' Rights;
h)
accountability, economic and social
justice and popular participation in
development;
i)
recognition and observance of the rules
and principles of the Community;
j)
promotion and consolidation of a
democratic system of governance in each
Member State as envisaged by the
Declaration of Political Principles
adopted in Abuja on 6 July, 1991; and
k)
equitable and just distribution of the
costs and benefits of economic co-operation
and integration.
ARTICLE
5 : GENERAL UNDERTAKINGS
1
. Member States undertake to create
favourable conditions for the attainment
of the objectives of the Community, and
particularly to take all necessary
measures to harmonise their strategies and
policies, and to refrain from any action
that may hinder the attainment of the said
objectives.
2.
Each Member State shall, in accordance
with its constitutional procedures, take
all necessary measures to ensure the
enactment and dissemination of such
legislative and statutory texts as may be
necessary for the implementation of the
provisions of this Treaty.
3.
Each Member State undertakes to honour its
obligations under this Treaty and to abide
by the decisions and regulations of the
Community.
CHAPTER
III
INSTITUTIONS
OF THE COMMUNITY
- ESTABLISHMENT, COMPOSITION
AND FUNCTIONS
ARTICLE
6 : INSTITUTIONS
1.
The Institutions of the Community shall be:
a)
the Authority of Heads of State and
Government;
b)
the Council of Ministers;
c)
the Community Parliament;
d)
the Economic and Social Council;
e)
the Community Court of Justice;
f)
the Executive Secretariat;
g)
the Fund for Co-operation, Compensation
and Development;
h)
Specialised Technical Commissions; and
i)
Any other institutions that may be
established by the Authority.
2.
The Institutions of the Community shall
perform their functions and act within the
limits of the powers conferred on them by
this Treaty and by the Protocols relating
thereto.
ARTICLE
7
AUTHORITY OF HEADS OF STATE AND GOVERNMENT
ESTABLISHMENT,
COMPOSITION AND FUNCTIONS
1.
There is hereby established the Authority
of Heads of State and Government of Member
States which shall be the supreme
institution of the Community and shall be
composed of Heads of State and/or
Government of Member States.
2.
The Authority shall be responsible for the
general direction and control of the
Community. and shall take all measures to
ensure its progressive development and the
realisation of its objectives.
3.
Pursuant to the provisions of Paragraph 2
of this Article, the Authority shall:
a) determine the general policy and major
guidelines of the Community, give
directives, harmonise and co-ordinate the
economic, scientific, technical, cultural
and social policies of Member States;
b) oversee the functioning of Community
institutions and follow-up implementation
of Community objectives;
c) prepare and adopt its Rules of
Procedure;
d)
appoint the Executive Secretary in
accordance with the provisions of Article
18
of this Treaty;
e)
appoint, on the recommendation of Council,
the External Auditors;
f)
delegate to the Council, where necessary,
the authority to take such decisions as
are
stipulated in Article 9 of this Treaty;
g)
refer where it deems necessary any matter
to the Community Court of Justice when it
confirms, that a Member State or
institution of the Community has failed to
honour any of
its obligations or an institution of the
Community has acted beyond the limits of
its authority or has abused the powers
conferred on it by the provisions of this
Treaty, by a decision of the Authority or
a regulation of the Council;
h)
request the Community Court of
Justice as and when necessary, to
give advisory opinion on any legal
questions; and
i)
exercise any other powers conferred on it
under this Treaty.
ARTICLE
8 SESSIONS
1.
The Authority shall meet at least once a
year in ordinary session. An extra
ordinary session may be convened by the
Chairman of the Authority or at the
request of a Member State provided that
such a request is supported by a simple
majority of the Member States.
2.
The office of the Chairman shall be
held every year by a Member State elected
by the
Authority.
ARTICLE
9 DECISIONS
1.
The Authority shall act by decisions.
2.
Unless otherwise provided in this Treaty
or in a Protocol decisions of the
Authority shall be
adopted,
depending on the subject matter under
consideration by unanimity, consensus or,
by a
two-thirds
majority of the Member States.
3.
Matters referred to in paragraph 2 above
shall be defined in a Protocol.
Until the entry into force of the
said Protocol, the Authority shall
continue to adopt its decisions by
consensus.
4.
Decisions of the Authority shall be
binding on the Member States and
institutions of
the Community, without prejudice to the
provisions of paragraph (3) of Article 15
of
this
Treaty.
5.
The Executive Secretary shall publish the
decisions thirty (30) days after the date
of
their signature by the Chairman of
Authority.
6.
Such decisions shall automatically enter
into force sixty (60) days after the date
of their
publication in the Official Journal of the
Community.
7.
Decisions shall be published in the
National Gazette of each Member State
within the period stipulated in paragraph
6 of this Article.
ARTICLE
10
THE
COUNCIL OF MINISTERS
ESTABLISHMENT,
COMPOSITION AND FUNCTIONS
1.
There is hereby established a Council of
Ministers of the Community.
2.
The Council shall comprise the Minister in
charge of ECOWAS Affairs and any other
Minister of each Member State.
3.
CouncilshallberesponsibleforthefunctioninganddevelopmentoftheCommunity.
To
this end, unless otherwise provided in
this Treaty or a Protocol, Council shall:
a) make recommendations to the Authority
on any action aimed at attaining the
objectives of
the Community;
b) appoint all statutory appointees other
than the Executive Secretary;
c) by the powers delegated to it by the
Authority, issue directives on matters
concerning co-ordination and harmonisation
of economic integration policies;
d) make recommendations to the Authority
on the appointment of the External
Auditors;
e) prepare and adopt its rules of
procedure;
f) adopt the Staff Regulations and approve
the organisational structure of the
institutions of
the Community;
g) approve the work programmes and budgets
of the Community and its institutions;
h) request the Community Court of Justice,
where necessary, to give advisory
opinion on any legal questions;
i). carry out all other functions assigned
to it under this Treaty and exercise all
powers
delegated to it by the Authority.
ARTICLE
11 MEETINGS
1.
The Council shall meet at least twice a
year in ordinary session. One of
such sessions shall immediately precede
the ordinary session of the Authority.
An extraordinary session may be convened
by the Chairman of Council or at the
request of a Member State provided that
such request is supported by a simple
majority of the Member States.
2.
The office of Chairman of Council shall be
held by the Minister responsible for
ECOWAS Affairs of the Member State elected
as Chairman of the Authority.
ARTICLE
12 REGULATIONS
1
. The Council shall act by regulations.
2.
Unless otherwise provided in this Treaty
regulations of the Council shall be
adopted, depending on the subject matter
under consideration, by unanimity,
consensus or by a two-thirds majority of
Member States, in accordance with the
Protocol referred to in Article 9
paragraph 3 of this Treaty. Until
the entry into force of the said Protocol,
the Council shall continue to adopt its
regulations by consensus.
3.
Regulations of the Council shall be
binding on institutions under its
authority. They shall be binding on
Member States after their approval by the
Authority. However, in the case of
regulations made pursuant to a delegation
of powers by the Authority in accordance
with paragraph 3(f) of Article 7 of this
Treaty, they shall be binding forthwith.
4.
Regulations shall be published and shall
enter into force within the same period
and under
the same conditions stipulated in
paragraphs 5, 6 and 7 of Article 9 of this
Treaty.
ARTICLE
13
THE
COMMUNITY PARLIAMENT
1. There is hereby established a
Parliament of the Community.
2. The method of election of the Members
of the Community Parliament, its composition.
functions, powers and organisation shall
be defined in a Protocol relating thereto.
ARTICLE
14 THE
ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
1.
There is hereby established an Economic
and Social Council which shall have
an advisory role and whose
composition shall include representatives
of the various categories of economic and
social activity.
2.
Thecomposition,functionsandor'ganisdtionoftheEconomicandSocialCouncil
shall be defined in a Protocol relating
thereto.
ARTICLE
15 THE
COURT OF JUSTICE ESTABLISHMENT AND
FUNCTIONS
1.
There is hereby established a Court of
Justice of the Community.
2.
The status, composition, powers, procedure
and other issues concerning the Court
of
Justice shall be as set out in a Protocol
relating thereto.
3.
The Court of Justice shall carry out the
functions assigned to it independently of
the Member
States and the institutions of the
Community.
4.
Judgements of the, Court of Justice shall
be binding on the Member States, the
Institutions
of the Community and on individuals and
corporate bodies.
ARTICLE
16 ARBITRATION
TRIBUNAL ESTABLISHMENT AND FUNCTIONS
1. There is hereby established an
Arbitration Tribunal of the Community.
2. The status, composition, powers,
procedure and other issues concerning the
Arbitration Tribunal
shall be as set out in a Protocol relating
thereto.
ARTICLE
17 THE
EXECUTIVE SECRETARIAT ESTABLISHMENT
AND COMPOSITION
1. There is hereby established an
Executive Secretariat of the Community.
2. The Secretariat shall be headed by the
Executive Secretary assisted by Deputy
Executive
Secretaries and such other staff as may be
required for the smooth functioning
of
the Community.
ARTICLE
18 APPOINTMENTS
1.
The Executive Secretary shall be
appointed by the Authority for a 4-year
term renewable only once for another
4-year period. He can only be
removed from office by the Authority upon
its own initiative or on the
recommendation of the Council of Ministers.
2.
The Ministerial Committee on the Selection
and Evaluation of the Performance of
Statutory Appointees shall evaluate the
three (3) candidates nominated by the
Member State to which the statutory post
has been allocated and make
recommendations to the Council of
Ministers. Council shall propose to
the Authority the appointment of the
candidate adjudged the best.
3.
The Executive Secretary shall be a person
of proven competence and integrity, with a
global vision of political and economic
problems and regional integration.
4.
a) The Deputy Executive Secretaries and
other Statutory Appointees shall be
appointed by the Council of Ministers on
the proposal of the Ministerial Committee
on the Selection and Evaluation of the
Performance of Statutory Appointees
following the evaluation of the three (3)
candidates nominated by their respective
Member States to whom the posts have been
allocated. They shall be appointed
for a period of 4 years renewable only
once for a further 4-year term.
b) Vacancies shall be advertised in all
Member States to which statutory posts
have been allocated..
5.
In appointing professional staff of the
community, due regard shall be had,
subject to ensuring the highest standards
of efficiency and technical competence, to
maintaining equitable geographical
distribution of posts among nationals of
all Member States.
ARTICLE
19 FUNCTIONS
1.
Unless otherwise provided in the Treaty or
in a Protocol, the Executive Secretary
shall be the chief executive officer of
the Community and all its institutions.
2.
The Executive Secretary shall direct the
activities of the Executive Secretariat
and shall, unless otherwise provided in a
Protocol, be the legal representative of
the Institutions of the Community in their
totality.
3.
Without prejudice to the general
scope of his responsibilities, the duties
of the Executive Secretary shall include:
a) execution of decisions taken by the
Authority and application of the
regulations of the
Council;
b) promotion of Community development
programmes and projects as well as
.multinational enterprises of the region;
c) convening as and when necessary
meetings of sectoral Ministers to examine
sectoral issues which promote the
achievement of the objectives of the
Community;
d) preparation of draft budgets and
programmes of activity of the Community
and supervision of their execution upon
their approval by Council;
e) submission of reports on Community
activities to all meetings of the
Authority and
Council;
f) preparation of meetings of the
Authority and Council as well as meetings
of experts and technical commissions and
provision of necessary technical services;
g) recruitment of staff of the Community
and appointment to posts other than
statutory appointees in accordance with
the Staff Rules and Regulations;
h) submission of proposals and preparation
of such studies as may assist in the
efficient and harmonious functioning and
development of the Community;
i) initiation of draft texts for adoption
by the Authority or Council.
ARTICLE
20 RELATIONS BETWEEN THE STAFF
OF THE COMMUNITY AND MEMBER STATES
1.
In the performance of their duties, the
Executive Secretary, the Deputy Executive
Secretaries, and other staff of the
Community shall owe their loyalty entirely
and be accountable only to the Community.
In this regard, they shall neither seek
nor accept. instructions from any
government or any national or
international authority external to the
Community. They shall refrain
from any activity or any conduct
incompatible with their status as
international civil servants.
2.
Every Member State undertakes to respect
the international character of the office
of the Executive Secretary, the Deputy
Executive Secretaries, and other staff of
the Community and undertakes not to seek
to influence them in the performance of.
their duties.
3.
Member States undertake to co-operate with
the Executive Secretariat and other
institutions of the Community and to
assist them in the discharge of the duties
assigned to them under this Treaty.
ARTICLE
21
FUND FOR CO-OPERATION, COMPENSATION AND
DEVELOPMENT
ESTABLISHMENT, STATUS AND FUNCTIONS
1
. There is hereby established a Fund for
Co-operation, Compensation and Development
of the Community.
2.
The status, objectives and functions of
the fund are defined in the Protocol
relating thereto.
ARTICLE
22 TECHNICAL
COMMISSIONS ESTABLISHMENT AND
COMPOSITION
1.
There is hereby established the following
Technical Commissions:
a)
Food and Agriculture;
b)
Industry, Science and Technology and
Energy;
c)
Environment and Natural Resources;
d)
Transport, Communications and Tourism;
e)
Trade, Customs, Taxation, Statistics,
Money and Payments
f)
Political, Judicial and Legal Affairs,
Regional Security and Immigration;
g)
Human Resources, Information, Social and
Cultural Affairs; and
h)
Administration and Finance Commission.
2.
The Authority may, whenever it deems
appropriate, restructure the existing
Commissions or establish new Commissions.
3.
Each commission shall comprise
representatives of each Member State.
4.
Each Commission may, as it deems necessary,
set up subsidiary commissions to
assist
it in carrying out its work. It
shall determine the composition of any
such subsidiary commission.
ARTICLE
23 FUNCTIONS
Each
Commission shall, within its field of
competence:
a)
prepare Community projects and programmes
and submit them for the consideration of
Council through the Executive Secretary,
either on its own initiative or at
the request of Council or the Executive
Secretary;
b)
ensure the harmonisation and co-ordination
of projects and programmes of the
Community;
c)
monitor and facilitate the application of
the provisions of this Treaty and related
Protocols
pertaining to its area of responsibility;
d)
carry out any other functions assigned to
it for the purpose of ensuring the
implementation of the provisions of this
Treaty.
ARTICLE
24 MEETINGS
Subject
to any directives given by the Council,
each Commission shall meet as often as
necessary. It shall prepare its
rules of procedure and submit them to the
Council for approval.
CHAPTER
IV CO-OPERATION
IN FOOD AND AGRICULTURE
ARTICLE
25 AGRICULTURAL DEVELOPMENT AND FOOD
SECURITY
1.
Member States shall co-operate in the
development of agriculture, forestry,
livestock and fisheries in order to:
a) ensure food security;
b) increase production and productivity in
agriculture, livestock, fisheries and
forestry,
and improve conditions of work and
generate employment opportunities in rural
areas;
c) enhance agricultural production through
processing locally, animal and plant
products.; and
d) protect the prices of export
commodities on the international market.
2.
To this end, and in order to promote the
integration, of production structures,
Member States shall co-operate in the
following fields:
a) the production of agricultural
inputs, fertilizers, pesticides, selected
seeds, Agricultural
machinery and equipment and veterinary
products;
b) the development of river and lac
basins;
c) the development and protection of
marine and fishery resources;
d) plant and animal protection;
e) the harmonisation of agricultural
development strategies and policies
particularly
pricing and price support policies on the
production, trade and marketing of major
agricultural
products and inputs; and
f) the harmonisation of food
security policies paying particular
attention to:
i) the reduction of
losses in food production;
ii) the strengthening of existing
institutions for the management of natural
calamities,
agricultural diseases and pest control;
iii) the conclusion of agreements on
food security at the regional level; and
iv) the provision of food aid to
Member States in the event. of serious
food shortage.
g) the establishment of an early
warning system; and
h) the adoption of a common
agricultural policy especially in the
fields of research, training,
production, preservation, processing and
marketing of the products of
agriculture, forestry, livestock and
fisheries.
CHAPTER
V CO-OPERATION
IN INDUSTRY, SCIENCE
AND TECHNOLOGY AND ENERGY
ARTICLE
26 INDUSTRY
1.
For the purpose of promoting industrial
development of Member States and
integrating their economies, Member States
shall, harmonise their industrialisation
policies.
2.
In this connection, Member States shall:
a)
strengthen the industrial base of the
Community, modernise the priority sectors
and foster self-sustained and self-reliant
development;
b)
promote joint industrial development
projects as well as the creation of
multinational enterprises in priority
industrial sub-sectors likely to
contribute to the development of
agriculture, transport and communications,
natural resources and energy.
3.
In order to create a solid basic for
industrialisation and promote collective
self reliance, Member States shall:
a) ensure, on the one hand, the
development of industries essential for
collective self- reliance and, on the
other, the modernisation of priority
sectors of the economy especially:
i) food and agro-based industries;
ii) building and construction
industries;
iii) metallurgical industries;
iv) mechanical industries;
v) electrical, electronics and
computer industries;
vi) pharmaceutical, chemical and
petrochemical industries;.
vii) forestry industries;
viii) energy industries;
ix) textile and leather industries;
x) transport and communications
industries;
xi) bio-technology industries;
xii) tourist and cultural
industries.
b) give priority and encouragement
to the establishment and strengthening of
private and public multinational
industrial projects likely to promote
integration;
c) ensure the promotion of medium
and small-scale industries;
d) promote intermediate industries
that have strong linkages to the economy
in
order to increase the local component of
industrial output within the Community;
e) prepare a regional master plan for the
establishment of industries particularly
those whose construction cost and volume
of production exceed national, financial.
and absorptive capacities;
f) encourage the establishment of
specialised institutions for the financing
of
West
African multinational industrial
projects;
g) facilitate the establishment of
West African multinational enterprises and
encourage the participation of West
African entrepreneurs in the regional
industrialisation process.
h) promote the sale and consumption
of strategic industrial products
manufactured
in Member
States;
i) promote technical co-operation
and the exchange of experience in the
field of industrial technology and
implement technical training programmes
among Member States;
j) establish a regional data and
statistical information base to support
industrial
development at the regional and
continental levels;
k) promote, on the basis of natural
resource endowments, industrial
specialisation in order to enhance
complementarity and expand the
intra-Community trade base; and
l) adopt common standards and
appropriate quality control systems.
ARTICLE
27 SCIENCE
AND TECHNOLOGY
1.
Member States shall:
a)
strengthen their national scientific and
technological capabilities in order to
bring about the socioeconomic
transformation required to improve the
quality of life of their population;
b)
ensure the proper application of science
and technology to the development of
agriculture, transport and communications,
industry, health and hygiene, energy,
education and manpower and the
conservation of the environment;
c)
reduce their dependence on foreign
technology and promote their individual
and collective technological self-reliance;
d)
co-operate in the development, acquisition
and dissemination of appropriate
technologies; and
e)
strengthen existing scientific research
institutions and take all necessary
measures to prepare and implement joint
scientific research and technological
development programmes.
2.
In their co-operation in this field,
Member States shall:
a) harmonise, at the Community
level, their national policies on
scientific and technological
research with a view to facilitating their
integration into the national economic and
social development plans;
h) co-ordinate their programmes in
applied research, research for development,
scientific and technological services;
c) harmonise their national
technological development plans by placing
special emphasis on indigenous and adapted
technologies as well as their regulations
on industrial property and transfer of
technology;
d) co-ordinate their positions on
all scientific and technical questions
forming the subject of international
negotiations;
e) carry out a permanent exchange of
information and documentation and
establish Community data networks and data
banks;
f) develop joint programmes for
training scientific and technological
cadres, including the training and further
training of skilled manpower;
g) promote exchanges of researchers
and specialists among Member States in
order
to
make full use of the technical skills
available within the Community; and
h) harmonise the educational systems
in order to adapt better educational
scientific
and technical training to the specific
development needs of the West
African environment.
ARTICLE
28 ENERGY
1.
Member States shall co-ordinate and
harmonise their policies and programmes in
the field of energy.
2.
To this end, they shall:
a) ensure the effective development of the
energy resources of the region;
b) establish appropriate co-operation
mechanisms with a view to ensuring a
regular
supply of hydrocarbons;
c) promote the development of new and
renewable energy particularly solar energy
in the
framework of the policy of diversification
of sources of energy;
d) harmonise their national energy
development plans by ensuring particularly
the inter- connection of electricity
distribution networks;
e) articulate a common energy policy,
particularly, in the field of research,
exploitation, production and distribution;
f) establish an adequate mechanism for the
collective solution of the energy
development problems within the Community,
particularly those relating to energy
transmission, the shortage of skilled
technicians and financial resources for
the implementation of energy projects of
Member States.
CHAPTER
VI CO-OPERATION
IN ENVIRONMENT AND
NATURAL
RESOURCES
ARTICLE
29 ENVIRONMENT
1
. Member States undertake to protect,
preserve and enhance the natural
environment of the region and co-operate
in the event of natural disasters.
2.
To this end, they shall adopt policies,
strategies and programmes at national and
regional levels and establish appropriate
institutions to protect. preserve and
enhance the environment, control erosion,
deforestation, desertification, locusts
and other pests.
ARTICLE
30 HAZARDOUS
AND TOXIC WASTES
1
. Member States undertake, individually
and collectively, to take every
appropriate step to prohibit the
importation, transiting, dumping and
burying of hazardous and toxic wastes in
their respective territories.
2.
They further undertake to adopt all
necessary measures to establish a regional
dump-watch to prevent the importation,
transiting, dumping and burying of
hazardous and toxic wastes in the region.
ARTICLE
31 NATURAL
RESOURCES
1
. Member States shall harmonise and
co-ordinate their policies and programmes
in the field of natural resources.
2.
To this end, they shall:
a) seek better knowledge and undertake an
assessment of their natural resources
potential;
b) improve methods of pricing and
marketing of raw materials through a
concerted policy;
c) exchange information on the
prospection, mapping, production and
processing of mineral resources, as well
as on the prospection, exploitation and
distribution of water resources;
d) co-ordinate their programmes for
development and utilisation of mineral and
water resources;
e) promote vertical and horizontal
inter-industrial relationships which may
be established among Member States in the
course of developing such resources;
f) promote the continuous training of
skilled manpower and prepare and implement
joint training and further training
programmes for cadres in order to develop
the human resources and the appropriate
technological capabilities required for
the exploration, exploitation and
processing of mineral and water resources;
g) co-ordinate their positions in all
international negotiations on raw
materials; and
h) develop a system of transfer of
expertise and exchange of scientific,
technical and economic remote sensing data
among Member States.
CHAPTER
VII CO-OPERATION IN
TRANSPORT, COMMUNICATIONS AND TOURISM
ARTICLE
32 TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
1. For the purpose of ensuring the
harmonious integration of the physical
infrastructures. of Member States and the
promotion and facilitation of the movement
of persons, goods and services within the
Community, Member States undertake to:
a) evolve common transport and
communications policies, laws and
regulations;
b) develop an extensive network of
all-weather highways within the
Community, priority being given to the
inter-State highways;
c) formulate plans for. the improvement
and integration of railway and road
networks in the region;
d) formulate programmes for the
improvement of coastal shipping services
and inter-state inland waterways and the
harmonisation of policies on maritime
transport and services;
e) co-ordinate their positions in
international negotiations in the area
of maritime transport;
f) encourage co-operation in
flight-scheduling, leasing of aircraft and
granting and joint use of fifth freedom
rights to airlines of the region;
g) promote the development of regional air
transportation services and endeavour to
bring about the merger of national
airlines in order to promote. their
efficiency and profitability;
h) facilitate the development of human
resources through the harmonisation and
coordination of their national training
programmes and policies in the area of
transportation in general and air
transport in particular;
i) endeavour to standardise equipment used
in transport and communications and
establish common facilities for
production, maintenance and repair.
2.
Member States also undertake to encourage
the establishment and promotion of joint
ventures and Community enterprises and the
participation of the private sector in the
areas of transport and communications.
ARTICLE
33 POSTS
AND TELECOMMUNICATIONS
1
. In the area of postal
services, Member States undertake to:
a) foster closer co-operation between
their postal administrations;
b) ensure, within the Community,
efficient, speedier and. more frequent
postal services;
c) harmonise mail routing;
2.
In the area of telecommunications, Member
States shall:
a) develop, modernise, co-ordinate and
standardise their national
telecommunications networks in order to
provide reliable interconnection among
Member States;
b) complete, with despatch, the section of
the pan-African telecommunications network
situated in West Africa;
c) co-ordinate their efforts with regard
to the operation and maintenance of the
West African portion of the pan-African
telecommunications network and in the
mobilisation of national and international
financial resources.
3.
Member States also undertake to encourage
the participation of the private sector in
offering postal and telecommunications
services, as a means of attaining the
objectives set out in this Article.
ARTICLE
34 TOURISM
For
the purposes of ensuring the harmonious
and viable development of tourism within
the Community, Member States undertake to:
a) strengthen regional co-operation in
tourism, particularly through:
i) the promotion of intra-Community
tourism by facilitating movement of
travellers
and
tourists;
ii) the harmonisation and co-ordination of
tourism development policies, plans
and
programmes;
iii) the harmonisation of regulations
governing tourism and hotel management
activities;
iv) the institution of a Community
reference framework for tourism statistics;
and
v) the joint promotion of tourism products
portraying the natural and socio-cultural
values of the region.
b) promote the establishment of efficient
tourism enterprises to cater for the needs
of
the peoples of the region and foreign
tourists through:
i) the adoption of measures aimed at
promoting investment in tourism and hotel
management;
ii) the promotion of the
establishment in Member States of
professional tourism and hotel
management associations;
iii) the development and optimum
utilisation of human resources for tourism
in the region; and
iv) the strengthening or establishment of
regional tourism training institutions
where necessary.
c.
eliminate all discriminating measures and
practices against Community citizens in
the area of tourist and hotel services.
CHAPTER
VIII
CO-OPERATION IN TRADE, CUSTOMS,
TAXATION,STATISTICS,
MONEY
AND PAYMENTS
ARTICLE
35 LIBERALISATION OF TRADE
There
shall be progressively established in the
course of a period of ten (10) years
effective from 1 January, 1990 as
stipulated in Article 54, a Customs Union
among the Member States. Within this
union, Customs duties or other charges
with equivalent effect on Community
originating imports shall be eliminated.
Quota,
quantitative or like restrictions or
prohibitions and administrative obstacles
to trade among the Member States shall
also be removed. Furthermore, a
common external tariff in respect of all
goods imported into the Member States from
third countries shall be established and
maintained.
ARTICLE
36 CUSTOMS
DUTIES
1
. Member States shall reduce and
ultimately eliminate Customs duties and
any other charges with equivalent effect
except duties notified in accordance with
Article 40 and other charges which fall
within that Article, imposed on or in
connection with the importation of goods
which are eligible for Community tariff
treatment in accordance with Article 38 of
this Treaty. Any such duties or
other charges are herein after referred to
as "import duties."
2.
Community-originating unprocessed goods
and traditional handicraft products shall
circulate within the region free of all
import duties and quantitative
restrictions. There shall be no
compensation for loss of revenue resulting
from the importation of these products.
3.
Member States undertake to eliminate
import duties on industrial goods which
are eligible for preferential Community
tariff treatment in accordance with the
decisions of the Authority and Council
relating to the liberalisation of
intra-Community trade in industrial
products.
4.
The Authority may at any time, on the
recommendation of the Council, decide that
any import duties shall be reduced more
rapidly or eliminated earlier than
stipulated in any previous instrument or
decision. However, the Council shall,
not later than one calendar year preceding
the date in which such reductions or
eliminations come into effect, examine
whether such reductions or eliminations
shall apply to some or all goods and in
respect of some or all the Member States
and shall report the result of such
examination for the decision of the
Authority.
ARTICLE
37 COMMON
EXTERNAL TARIFF
1
. Member States agree to the
gradual establishment of a common external
tariff in respect of all goods imported
into the Member States from third
countries in accordance with a schedule to
be recommended by the Trade, Customs,
Taxation, Statistics, Money and Payments
Commission.
2.
Member States shall, in accordance with a
schedule to be recommended by the Trade,
Customs, Taxation, Statistics, Money and
Payments Commission, abolish existing
differences in their external Customs
tariffs.
3.
Member States undertake to apply the
common Customs nomenclature and Customs
statistical nomenclature adopted by
Council.
ARTICLE
38 COMMUNITY
TARIFF TREATMENT
1.
For the purposes of this Treaty, goods
shall be accepted as eligible for
Community tariff treatment if they have
been consigned to the territory of the
importing Member States from the territory
of another Member State and originate from
the Community.
2.
The rules governing products originating
from the Community shall be as contained
in the relevant Protocols and Decisions of
the Community.
3.
The Trade, Customs, Taxation, Statistics,
Money and Payments Commission shall from
time to time examine whether the rules
referred to in paragraph 2 of this Article
can be amended to make them simpler and
more liberal. In order to ensure
their smooth and equitable operation, the
Council may from time to time amend them.
ARTICLE
3 TRADE
DEFLECTION
1.
For the purposes of this Article, trade is
said to be deflected if,
(a)
imports of any particular product by a
Member State from another Member State
increase,
(i)
as a result of the reduction or
elimination of duties and charges on that
product, and
(ii)
because duties and charges levied by the
exporting Member States on imports
of raw materials used for manufacture of
the product in question are lower than the
corresponding duties and charges levied by
the importing Member State; and
(b) this increase in imports causes or
could cause serious injury to production
which is carried on in the territory of
the importing Member State.
2.
The Council shall keep under review the
question of trade deflection and its
causes. It shall take such decisions
as are necessary, in order to deal with
the causes of this deflection.
3.
In case of trade deflection to the
detriment of a Member State resulting from
the abusive reduction or elimination of
duties and charges levied by another
Member State, the Council shall study the
question in order to arrive at a just
solution.
ARTICLE
40 FISCAL
CHARGES AND INTERNAL TAXATION
1
. Member States shall not apply directly
or indirectly to imported goods from any
Member State fiscal charges in excess of
those applied to like domestic goods or
otherwise impose such charges for the
effective protection of domestic goods.
2.
Member States shall eliminate all
effective internal taxes or other internal
charges that are made for the protection
of domestic goods not later than four (4)
years after the commencement of the trade
liberalisation scheme referred to in
Article 54 of this Treaty. Where by
virtue of obligations under an existing
contract entered into by a Member State
such a Member State is unable to corn ply
with the provisions of this Article, the
Member State shall duly notify the Council
of this fact and shall not extend or renew
such contract at its expiry.
3.
Member States shall eliminate
progressively all revenue duties designed
to protect domestic goods not later than
the end of the period for the application
bf the trade liberalisation scheme
referred to in Article 54 of this Treaty.
4.
Member States undertake to be bound by the
consolidated import duties contained in
the ECOWAS Customs Tariff for the purposes
of trade liberalisation within the
Community.
5.
Member States undertake to avoid double
taxation of Community citizens and grant
assistance to one another in combating
international tax evasion.
The
conditions and modalities for granting
such assistance shall be as contained in a
Double Taxation and Assistance Convention.
ARTICLE
41 QUANTITATIVE
RESTRICTIONS ON COMMUNITY GOODS
1
. Except as may be provided for or
permitted by this Treaty, Member States
undertake to relax gradually and to remove
over a maximum period of four (4) years
after the launching of the trade
liberalisation scheme referred to in
Article 54, all the then existing quota,
quantitative or like restrictions or
prohibitions which apply to the import
into that State of goods originating in
the other Member States and thereafter
refrain from imposing any further
restrictions or prohibitions.
Whereby
virtue of obligations under an existing
contract entered into by a Member State
such a Member State is unable to comply
with the provisions of this Article, the
member State shall duly notify Council of
this fact and shall not extend or renew
such contract at its expiry.
2.
The Authority i-nay at any time, on the
recommendation of the Council decide that
any quota, quantitative or like
restrictions or prohibitions shall be
relaxed more rapidly or removed earlier
than agreed upon under paragraph 1 of this
Article.
3.
A Member State may, after having given
notice to the Executive Secretary and the
other Member States of its intention to do
so, introduce or continue to execute
restrictions or prohibitions affecting:
(a) the application of security laws and
regulations;
(b) the control of arms, ammunition and
other war equipment and military
items;
(c) the protection of human, animal or
plant health or life, or the protection of
public morality;
(d) the transfer of gold, silver and
precious and semi-precious stones;
(e) the protection of national artistic
and cultural property;
(f) the control of narcotics, hazardous
and toxic wastes, nuclear materials,
radioactive
products or any other material used in the
development or exploitation of nuclear
energy.
5.
Member States shall not so exercise the
right to introduce or continue to execute
the restrictions or prohibitions referred
to in paragraph 3 of this Article as to
stultify the free movement of goods
envisaged in paragraph 1 of this Article.
ARTICLE
42 DUMPING
1
. Member States undertake to
prohibit the practice of dumping goods
within the Community.
2.
For the purposes of this Article,
"dumping" means the transfer of
goods originating in a Member State to
another Member State for sale:
(a) at a price lower than the comparable
price charged for similar goods in the
Member States where such goods originate
(due allowance being made for the
differences in the conditions of sale or
in taxation or for any other factors
affecting the comparability of prices);
and
(b) under circumstances likely to
prejudice the production of similar goods
in that Member State.
3.
In the event of alleged dumping the
importing Member State shall appeal to
Council to resolve the matter.
4.
Council shall consider the issue and take
appropriate measures to determine the
causes of the dumping.
ARTICLE
43 MOST FAVOURED NATION TREATMENT
1
. Member States shall accord to one
another in relation to trade between them
the most favoured nation treatment.
In no case shall tariff concessions
granted to a third country by a Member
State be more favourable than those
applicable under this Treaty.
2.
Any agreement between a Member State and a
third country under which tariff
concessions are granted, shall not
derogate from the obligations of that
Member State under this Treaty.
3.
Copies of such agreements referred to in
paragraph 2 of this Article shall be
transmitted by the Member States which are
parties to them, to the Executive
Secretariat of the Community.
ARTICLE
44 INTERNAL
LEGISLATION
Member
States undertake not to enact legislation
and/or make regulations which directly or
indirectly discriminate against the same
or like products of another Member State.
ARTICLE
45 RE-EXPORTATION
OF GOODS AND TRANSIT FACILITIES
1.
Where Customs duty has been charged and
collected on any goods imported from
third
country into a Member State the
re-exportation of such goods into another
Member
State
shall be subject to the provisions of the
Protocol relating to the re-exportation of
goods
within the Community.
2.
Each Member State, in accordance
with international regulations and the
ECOWAS Convention relating to Inter-State
Road Transit of Goods, shall grant full
and unrestricted freedom of transit
through its territory for goods proceeding
to or from a third country indirectly
through that territory to or from other
Member States; and such transit shall not
be subject to any discrimination,
quantitative restrictions, duties or other
charges.
3.
Notwithstanding paragraph 2 of this
Article,
(a) goods in transit shall be subject to
the Customs law; and
(b) goods in transit shall be liable to
the charges usually made for carriage and
for
any services which may be rendered,
provided such charges are not
discriminatory and are inconformity with
international transit regulations.
4.
Where goods are imported from a third
country into one Member State,each of the
other Member States shall be free to
regulate the transfer to it of such goods
whether by a system of licensing and
controlling importers or by other means.
5
. The provisions of paragraph 4 of this
Article shall apply to goods which, under
the Provisions of Article 38 of this
Treaty, fail to be accepted as originating
in a Member State.
ARTICLE
46 CUSTOMS
CO-OPERATION AND ADMINISTRATION
Member States shall in accordance with the
advice of the Trade, Customs Taxation,
Statistics, Money and Payments Commission
and the provisions of the Convention for
Mutual Administrative Assistance in
Customs Matters, take appropriate measures
to Harmonise and standardise their Customs
regulations and procedures to ensure the
effective application of the provisions of
this Chapter and to facilitate the
movement of goods and services across
their frontiers.
ARTICLE
47 DRAWBACK
1
. The procedure to determine the
eligibility for Community tariff treatment
of goods in relation to which drawback is
claimed or made use of in connection with
their exportation from the Member States
in the territory of which the goods have
undergone the last process of production,
shall be the subject of an additional
Protocol.
2.
For the purposes of this Article:
(a) "drawback" means any
arrangement, including temporary duty-free
admission, for the refund of all or part
of the duties applicable to imported raw
materials, provided that the arrangement,
expressly or in effect, allows such refund
or remission if goods are exported but not
if they are retained for home use;
(b) "remission" includes
exemption from duties for goods imported
into free ports, free zones or other
places which have similar Customs
privileges; and
(c) "duties" means Customs
duties and any other charge, with
equivalent effect imposed on imported
goods, except the non-protective element
in such duties or charges.
ARTICLE
48 COMPENSATION
FOR LOSS OF REVENUE
1
. The Council shall, on the report of the
Executive Secretary and the recommendation
of the Trade, Customs, Taxation,
Statistics, Money and Payments Commission,
determine the compensation to be paid to a
Member State which has suffered loss of
import duties as a result of the
application of this Chapter.
2.
The Council shall, in addition to
compensation to be paid to Member States
which suffer loss of revenue as a result
of the application of this Chapter,
recommend measures for promoting
productive and export capacities of these
countries so as to enable them to take
full advantage of the benefits of trade
liberalisation.
3.
The method of assessment of the loss cif
revenue and compensation shall be as
stipulated in the Protocol on the
Assessment of Loss of Revenue.
ARTICLE
49 EXCEPTIONS
AND SAFEGUARD CLAUSES
1.
In the event of serious disturbances
occurring in the economy of a Member State
following the application of the
provisions of this Chapter, the Member
State concerned shall, after informing the
Executive Secretary and the other Member
States, take the necessary safeguard
measures pending the approval of the
Council.
2. These measures shall remain in
force for a maximum period of one year.
They may not be
extended
beyond that period except with the
approval of the Council.
3. The Council shall examine the
method of application of these measures
while they remain in force.
ARTICLE
50 TRADE
PROMOTION
1
. Member States agree to undertake,
through their public and private sectors,
trade promotion activities such as.
a) promotion of the use of local materials,
intermediate goods and inputs, as well as
finished
products originating within the Community;
b) participation in the periodic national
fairs organised within the region,
sectoral
trade fairs, regional trade fairs and
other similar activities;
2.
At regional level, the Community shall
undertake trade promotion activities which
may include:
a) organisation, on a regular basis of an
ECOWAS Trade Fair;
b) harmonisation of the programming of
national trade fairs and similar events;
c) establishment of an intra-Community
trade information network;
d) study of supply and demand patterns in
Member States and dissemination of the
findings thereon within the Community;
e) promotion of the diversification of
West African markets, and the marketing of
Community
products;
f) promotion of better terms of trade for
West African commodities and improvement
of access to international markets for
Community products; and
g) participation, where appropriate, in
international negotiations within the
framework of GATT
and UNCTAD and other trade-related
negotiating fora.
ARTICLE
51 MONEY,
FINANCE AND PAYMENTS
1 . In order to promote monetary and
financial integration, and facilitate
intra Community trade in goods and
services and the realisation of the
Community's objective of establishing a
monetary union, Member States undertake
to:
a) study monetary and financial
developments in the region;
b) harmonise their monetary, financial and
payments policies;
c) facilitate the liberalisation of
intra-regional payments transactions and,
as an
interim measure, ensure limited
convertibility of currencies;
d) promote the role of commercial banks in
intra-community trade financing;
e) improve the multilateral system for
clearing of payments transactions between
Member States, and introduce a credit and
guarantee fund mechanism;
f) take necessary measures to promote the
activities of the West Africa Monetary
Agency
in order to ensure convertibility of
currencies and creation of a single
currency zone;
g) establish a Community Central Bank and
a common currency zone.
ARTICLE
52
COMMITTEE OF WEST AFRICAN CENTRAL BANKS
1.
There is hereby established a Committee of
West African Central banks comprising the
Governors of Central Banks of Member
States. This Committee shall, in
accordance with the provisions of this
Treaty, prepare its own rules of procedure.
2.
The Committee shall, from time to time,
make recommendations to the Council on
the
operation of the clearing system of
payments and other monetary issues within
the Community.
ARTICLE
53
MOVEMENT OF CAPITAL AND CAPITAL ISSUES
COMMITTEE
1.
For the purpose of ensuring the free
movement of capital between Member
States in accordance with the objectives
of this Treaty, there is hereby
established a Capital Issues Committee
which shall comprise one representative of
each of the Member States and which shall,
subject to the provisions of this Treaty,
prepare its own rules of procedure.
2.
Member States shall, in appointing their
representatives referred to in paragraph
1 of this Article, designate persons with
financial, commercial or banking
experience and qualifications.
3.
The Capital Issues Committee, in the
performance of the duties assigned to it
under paragraph 1 of this Article, shall:
a) ensure the unimpeded flow of capital
within the Community through:
i) the removal of controls on the
transfer of capital among the Member
States in accordance
with a time-table determined by Council;
ii) the encouragement of the
establishment of national and regional
stock exchanges; and
iii) the interlocking of capital
markets and stock exchanges.
b) ensure that nationals of a Member State
are given the opportunity of acquiring
stocks,
shares and other securities or otherwise
of investing in enterprises in the
territories of other
Member States;
c) establish a machinery for the
wide dissemination in the Member States of
stock exchange
quotations of each Member State;
d) establish appropriate machinery for the
regulation of the capital issues market to
ensure
its proper functioning and the protection
of the investors therein.
CHAPTER
IX ESTABLISHMENT
AND COMPLETION OF AN
ECONOMIC
AND MONETARY UNION
ARTICLE
54 ESTABLISHMENT OF AN ECONOMIC
UNION
1
. Member States undertake to achieve the
status of an economic union within a
maximum period of fifteen (15) years
following the commencement of the regional
trade liberalisation scheme, adopted by
the Authority through its Decision A/DEC.
119/ 83 of 20 May, 1983 and launched on 1
January, 1990.
2.
Member States shall give priority to the
role of the private sector and joint
regional multinational enterprises in the
regional economic integration process.
ARTICLE
55 COMPLETION
OF ECONOMIC AND MONETARY UNION
1.
Member States undertake to complete within
five (5) years following the creation of a
Custom Union, the establishment of an
economic and monetary union through:
i) the adoption of a common policy in all
fields of socioeconomic activity
particularly agriculture, industry,
transport, communications, energy and
scientific research;
ii) the total elimination of all obstacles
to the free movement of people, goods,
capital and services and the right of
entry, residence and establishment;
iii) the harmonisation of monetary,
financial and fiscal policies, the setting
up of West African monetary union, the
establishment of a single regional Central
Bank and the creation of a single West
African currency.
2.The
Authority may at any time, on the
recommendation of the Council, decide that
any stage of' the integration process
shall be implemented more rapidly than
otherwise provided for in this Treaty.
CHAPTER
X
CO-OPERATION IN POLITICAL, JUDICIAL AND
LEGAL AFFAIRS, REGIONAL SECURITY AND
IMMIGRATION
ARTICLE
56 POLITICAL AFFAIRS
1
. In pursuit of the integration objectives
of the Community, Member States undertake
to co- operate on political matters, and
in particular, to take appropriate
measures to ensure effective application
of the provisions of this Treaty.
2.
The signatory States to the Protocol on
Non-Aggression the Protocol on Mutual
Assistance on Defence, the Community
Declaration of Political Principles and
the African Charter on Human and Peoples'
Rights agree to co-operate for the purpose
of realising, the objectives of these
instruments.
ARTICLE
57 JUDICIAL
AND LEGAL MATTERS
1
. Member States undertake to co-operate in
judicial and legal matters with a view to
harmonising their judicial and legal
systems.
2.
The modalities for the implementation of
this arrangement shall be the subject
matter of a Protocol.
ARTICLE
58 REGIONAL
SECURITY
1 . Member States undertake to work to
safeguard and consolidate relations
conducive
to
the maintenance of peace, stability and
security within the region.
2. In pursuit of these objectives, Member
States undertake to co-operate with the
Community
in establishing and strengthening
appropriate mechanisms for the timely
prevention and resolution of intra-State
and inter-State conflicts, paying
particular regard to the need to:
a) maintain periodic and regular
consultations between national border
administration authorities;
b) establish local or national joint
commissions to examine any problems
encountered
in
relations between neighbouring States;
c) encourage exchanges and cooperation
between communities, townships and
administrative regions;
d) organise meetings between relevant
ministries on various aspects of
inter-State relations;
e) employ where appropriate, good offices,
conciliation, meditation and other
methods of peaceful settlement of
disputes;
f) establish a regional peace and
security observation system and
peace-keeping forces where appropriate;
g) provide, where necessary and at the
request of Member States, assistance
to Member States for the observation
of democratic elections.
3.
The detailed provisions governing
political cooperation, regional peace and
stability shall be defined in the relevant
Protocols.
ARTICLE
59 IMMIGRATION
1
. Citizens of the community shall
have the right of entry, residence and
establishment and Member States undertake
to recognise these rights of Community
citizens in their territories in
accordance with the provisions of
the Protocols relating thereto.
2.
Member States undertake to adopt all
appropriate measures to ensure that
Community citizens enjoy fully the rights
referred to in paragraph 1 of this
Article.
3.
Member ' States undertake to adopt, at
national level, all measures necessary for
the effective implementation of the
provisions of this Article.
CHAPTER
XI CO-OPERATION
IN HUMAN RESOURCES, INFORMATION,SOCIAL AND
CULTURAL AFFAIRS
ARTICLE
60 HUMAN RESOURCES
1.
Member States undertake to co-operate in
the full development and utilisation
of their human right resources.
2.
To this end, they shall take measures to:
a) strengthen co-operation among
themselves in the fields of education,
training and employment; and to harmonise
and co-ordinate their policies and
programmes in these areas;
b) consolidate their existing, training
institutions, improve the efficacy of
their educational
systems, encourage exchanges between
schools and universities, establish
equivalences
of
academic, professional and technical
qualifications, encourage literacy,
promote the teaching and practice of
the official languages of the Community,
and establish regional centres of
excellence in various disciplines;
c) encourage the exchange of skilled
manpower between Member States.
ARTICLE
61 SOCIAL
AFFAIRS
1
. Member States undertake to cooperate
with a view to mobilise, the various
sections of the population and ensuring
their effective integration and
involvement in the social development
of the region.
2.
For the purposes of paragraph 1 of
this Article, Member States
undertake to:
a) encourage the exchange of
experiences and information on literacy,
professional training and
employment;
b) harmonise their labour laws and social
security legislations;
c) promote women's and youth organisations
and professional associations as a means
of
ensuring mass involvement in the
activities of the Community;
d) encourage and strengthen co-operation
amongst themselves in health matters;
and
e) promote and enhance the practice of
sports with a view to bringing together
the youth of the region and ensuring
their balanced development.
ARTICLE
62 CULTURAL
AFFAIRS
1.
Member States undertake to pursue
the objectives of the Community Cultural
Framework Agreement.
2.
To this end, Member States undertake
to:
a) encourage the promotion, by every means
possible, of all forms of cultural
exchange;
b) Promote, develop and, where necessary.
ii-nl)rove structures and mechanisms for
the production, propagation and
utilisation of cultural industries; and
c) promote the learning and dissemination
of a West African language as a factor in
Community integration.
ARTICLE
63 WOMEN
AND DEVELOPMENT
1.
Member States undertake to formulate,
harmonise, co-ordinate and establish
appropriate policies and mechanisms, for
enhancement of the economic, social and
cultural conditions of women.
2.
To this end, Member States shall
take all measures necessary to:
a) identify and assess all
constraints that inhibit women from
maximising their contribution to
regional development efforts;
and
b) provide a framework within which the
constraints will be addressed and for the
incorporate of
women's concerns and needs into the normal
operations of the society;
3.
At the Community level. Member
States shell:
a) stimulate dialogue among
themselves on the kinds of projects
and programmes aimed at
integrating women into the development
process;
b) establish a mechanism for
co-operation with bilateral, multilateral
and non-governmental
organisations; and
c) promote and development
mechanisms to encourage the exchange of
experiences and
information between Member States.
ARTICLE 64 POPULATION AND
DEVELOPMENT
1
. Member States undertake to adopt,
individually and collectively, national
population policies and mechanisms and
take all necessary measures in order to
ensure a balance between demographic
factors and socio-economic development.
2.
To this end, Member States agree to:
a) include population issues as central
components in formulating and implementing
national policies and programmes for
accelerated and balanced socioeconomic
development;
b) formulate national population policies
and establish national population
institutions;
c) undertake public sensitisation on
population matters, particularly among the
target groups; and
d) collect, analyse and exchange
information and data on population issues.
ARTICLE
65 INFORMATION RADIO
AND TELEVISION
Member
States undertake to:
a) co-ordinate their efforts and pool
their resources in order to promote
the exchange of radio and television
programmes at bilateral and regional
levels;
b) encourage the establishment of
programme exchange centres at regional
level and strengthen existing programme
exchange centres;
c) use their broadcasting and television
systems to promote the attainment of the
objectives of the Community.
ARTICLE
66 THE
PRESS
1.
In order to involve more closely the
citizens of the Community in the regional
integration process, Member States agree
to co-operate in the area of information.
2.
To this end they undertake as follows:
a) to maintain within their borders, and
between one another, freedom of access for
professionals of the communication
industry and for information sources;
b) to facilitate exchange of information
between their press organs; to promote and
foster effective dissemination of
information within the Community;
c) to ensure respect for the rights of
journalists;
d) to take measures to encourage
investment capital, both public and
private, in the
communication industries in Member States;
e) to modernise the media by introducing
training facilities for new information
techniques; and
f) to promote and encourage dissemination
of information in indigenous languages,
strengthening co-operation between
national press agencies and developing
linkages between them.
CHAPTER
XII CO-OPERATION
IN OTHER AREAS
ARTICLE
67 HARMONISATION OF POLICIES IN
OTHER AREAS
Subject to the provisions of this Treaty,
Member States undertake to consult with
one another, through appropriate Community
institutions, for the purpose of
harmonising and co-ordinating their
respective policies in all other fields
not specifically covered by this Treaty
for the efficient functioning and
development of the Community and for the
implementation of the provisions of this
Treaty.
ARTICLE
68 LAND-LOCKED
AND ISLAND MEMBER STATES
Member
States, taking into consideration the
economic social difficulties that may
arise in certain Member States,
particularly island and land-locked
States, agree to grant them where
appropriate, special treatment in respect
of the application of certain
provisions of this Treaty and to accord
them any other assistance they may
need.
CHAPTER
XIV FINANCIAL
PROVISIONS
ARTICLE
69 BUDGET OF THE COMMUNITY
1.
There shall be established a budget of the
Community and, where appropriate, of any
of the Institutions of the Community.
2.
All incomes and expenditure of' the
Community and its institutions shall be
approved by the Council or other
appropriate bodies for each financial
year and shall be charged to the budget of
the Community or the institution concerned.
3.
A draft budget shall be proposed for each
financial year by the Executive Secretary
or by the Head of the Institution
concerned and approved by the Council or
other appropriate body on the
recommendation of the Administration and
Finance Commission.
4.
The Administration and Finance Commission
shall consider the draft budget and all
financial issues concerning the
institutions of the Community and shall
examine issues pertaining mainly to
administration and personnel management in
the institutions of the community.
ARTICLE
70 REGULAR
BUDGETS OF THE COMMUNITY
1
. The regular budgets of the
Community and its institutions shall be
funded from a Community
levy and such other sources as may be
determined by the Council
2. Until the entry into force of the
Community levy, the regular budgets of the
Community
and its institutions shall be funded from
the annual contributions by Member States.
ARTICLE
71 SPECIAL
BUDGETS OF THE COMMUNITY
Special
budgets shall be made available, where
necessary, to meet the extra-budgetary
expenditure of the Community. The
Authority shall, on the recommendation of
Council, determine the modalities for
financing such special budgets of the
Community.
ARTICLE
72 COMMUNITY
LEVY
1
. There is hereby instituted a Community
levy for the purpose of generating
resources for financing Community
activities.
2.
The Community levy shall be a percentage
of the total value of import duty
derivable from goods imported into the
Community from third countries.
3.
The actual level of the Community levy
shall be determined by the Council.
4.
The conditions for the application of the
Community levy, the modalities for the
transfer to the Community of the revenue
generated and the utilisation of the
Community levy shall be defined in the
relevant Protocol.
5.
Member States undertake to facilitate the
application of the provisions of this
Article.
ARTICLE
73 CONTRIBUTIONS
BY MEMBER STATES
1.
The mode by which the contributions of
Member States shall be determined and the
currencies in which the contributions are
paid shall be as determined by Council.
2.
Member States undertake .to promptly
transfer their assessed contributions to
the Community.
ARTICLE
74 FINANCIAL
REGULATIONS
The
Financial Regulations and Manual of
Accounting Procedures of the Community
shall govern the application of the
provisions of this Chapter.
ARTICLE
75 EXTERNAL
AUDITORS
1.
The External Auditors of the Community
shall be appointed for a period of two
years renewable for two other terms
of two years each. They can be
relieved of their posts by the Authority
on the recommendation of the Council.
2.
Subject to the provisions of the preceding
paragraph, the Council shall determine
the
rules governing the selection procedure
and establish the responsibilities of tile
External Auditors.
CHAPTER
XV DISPUTES
ARTICLE
76 SETTLEMENT OF DISPUTES
1
. Any dispute regarding the interpretation
or the application of the provisions of
this Treaty shall he amicably settled
through direct agreement without prejudice
to the provisions of this Treaty and
relevant Protocols.
2.
Failing this, either party or any other
Member States or the Authority may refer
the matter to the Court of the Community
whose decision shall be final and shall
not be subject to appeal.
CHAPTER
XVI SANCTIONS
ARTICLE
77 SANCTIONS APPLICABLE FOR
NON-FULFILMENT OF OBLIGATIONS
1.
Where a Member State fails to fulfil
its obligations to the Community, the
Authority may decide to impose sanctions
on that Member State.
2.
These sanctions may include:
(i) suspension of new
Community loans or assistance,
(ii) suspension of disbursement on-going
Community projects or assistance
programmes;
(iii) exclusion from presenting candidates
for statutory and professional posts;
(iv) suspension voting rights;
and
(v) suspension from participating in
the activities of the Community.
3.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 1 of this Article, the Authority
may suspend the application of the
provisions of the said Article if it
is satisfied on the basis of a well
supported and detailed report prepared by
an independent body and submitted through
the Executive Secretary, that the
non-fulfilment of its obligations is
due to causes and circumstances beyond the
control of the said Member State;
4. The Authority shall decide on the
modalities for the application of this
Article.
CHAPTER
XVII RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY
AND
THE AFRICAN ECONOMIC COMMUNITY
ARTICLE
78 THE COMMUNITY AND THE AFRICAN
ECONOMIC COMMUNITY
The
integration of the region shell constitute
an essential component of the integration
of the African
continent. Member States undertake
to facilitate the co-ordination and
harmonisation of the policies and
programmes of the Community with those of
the African Economic Community.
CHAPTER
XVIII RELATIONS BETWEEN THE
COMMUNITY AND OTHER
REGIONAL ECONOMIC COMMUNITIES
ARTICLE
79 THE
COMMUNITY AND OTHER REGIONAL ECONOMIC
COMMUNITIES
1.
In the context of realising its regional
objectives, the Community may enter into
co-operation agreements with other
regional Communities.
2.
Such co-operation agreements entered into
in accordance with the provisions of
paragraph 1 of this Article shall be
subject to prior approval by the Council
upon the proposal of the Executive
Secretary.
CHAPTER
XIX RELATIONS BETWEEN THE
EXECUTIVE SECRETARIAT AND THE SPECIALISED
INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY
ARTICLE
80 THE EXECUTIVE SECRETARIAT AND THE
SPECIALISED INSTITUTIONS
1
. The Community shall determine the global
integration policies and strategies to be
adopted
and define the integration objectives and
programmes of all the institutions
of the Community.
2.
The Executive Secretariat shall be
responsible for harmonising and co-ordinating
all activities and programmes of the
institutions of the Community within the
context of regional integration.
ARTICLE
81
RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND
REGIONAL
NON-GOVERNMENTAL ORGANISATIONS
1
. The Community. with a view to mobilising
the human and material resources of the
economic integration of the region, shall
co-operate with regional non-governmental
organisations and voluntary development
organisations in order to encourage the
involvement of the peoples of the region
in the process of economic integration and
mobilise their technical, material and
financial support.
2.
To this end, the Community shall set up
mechanism for consultation with such
organisations.
ARTICLE
82 RELATIONS
BETWEEN THE COMMUNITY AND REGIONAL SOCIO-
ECONOMIC ORGANISATIONS AND ASSOCIATIONS
1.
The Community with a view to mobilising
the various actors in socio-economic life
for the integration of the region, shall
co-operate with socio-economic
organisations and associations, in
particular, producers, transport operators,
workers, employers, university teachers
and administrators, journalists, youth,
women, artisans and other professional
organisations and associations with a view
to ensuring their involvement in the
integration process of the region.
2.
To this end, the Community shall set up a
mechanism for consultation with such
socioeconomic organisations and
associations.
CHAPTER
XX RELATIONS
BETWEEN THE COMMUNITY, THIRD COUNTRIES AND
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ARTICLE
83 CO-OPERATION AGREEMENTS
1. The Community may conclude co-operation
agreements with third countries.
2. In pursuit of its objective, the
community shall also co-operate with the
organisation
of
African Unity, the United Nations system,
and any other international organisation.
3. Co-operation agreements to be concluded
in accordance with the provisions of
paragraphs
1 and 2 of this Article shall be subject
to prior approval by the Council upon the
proposal of the Executive Secretary.
CHAPTER
XXI
RELATIONS BETWEEN MEMBER STATES,
NON-MEMBER STATES, REGIONAL ORGANISATIONS
AND
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
ARTICLE
84 AGREEMENTS
CONCLUDED BY MEMBER STATES
1.Member
States may conclude agreements among
themselves and with non-Member States,
regional organisations or any other
international organisation, provided that
economic agreements are not incompatible
with the provisions of this Treaty. They
shall, at the request of the Executive
Secretary, transmit copies of such
economic agreements to the Executive
Secretary who shall inform Council thereof.
2.
In the event that agreements concluded
before the entry into force of this Treaty
between Member States or between Member
States and non-Member States, regional
organisations or any other international
organisations are incompatible with the
provisions of this Treaty, the Member
State or Member States concerned shall
take appropriate measures to eliminate
suchincompatibility. Member States
shall, where necessary, assist each other
to this end and adopt a common position.
ARTICLE
85 INTERNATIONAL
NEGOTIATIONS
1.
Member States undertake to formulate and
adopt common positions within the
Community on issues relating to
international negotiations with third
parties in order to promote and safeguard
the interests of the region.
2.
To this end, the Community shall prepare
studies and reports designed to help
Member States to harmonise better their
positions on the slid issues.
CHAPTER
XXII GENERAL
AND FINAL PROVISIONS
ARTICLE
86 HEADQUARTERS OF THE COMMUNITY
The
Headquarters of the Community shall be
situated in the capital of the
Federal Republic of Nigeria.
ARTICLE
87 OFFICIAL
AND WOKING LANGUAGES
1
. The official languages of the
Community shall be all West African
languages so designated by the Authority
as well as English, French and
Portuguese.
2.
The working languages of the Community
shall be English, French and Portuguese.
ARTICLE
88 STATUS,
PRIVILEGES AND IMMUNITIES
1.
The Community shall enjoy
international legal personality.
2.
The Community shall have in the territory
of each Member State:
a) the legal powers required for the
performance of the functions assigned to
it under this Treaty;
b) power to enter into contracts and
acquire, hold and dispose of movable and
immovable property.
3.
In the exercise of its legal personality
under this Article, the Community shall be
represented by the Executive Secretary.
4.
The privileges and immunities to be
recognised and granted by the Member
States to the officials of the Community,
its institutions and their respective
headquarters shall be as provided for in
the General Convention on Privileges
Immunities of the Community and the
Headquarters Agreements.
ARTICLE
89 ENTRY
INTO FORCE AND RATIFICATION
This
Treaty and the Protocols which shall form
in an integral part thereof shall
respectively enter into force, upon
ratification by at least nine signatory
States, in accordance with the
constitutional procedures of each
signatory State.
ARTICLE
90 AMENDMENTS
AND REVISIONS
1
. Any Member State may submit
proposal for the amendment or revision of
this Treaty.
2.
Any such proposals shall he submitted to
the Executive Secretary who shall notify
other Member States thereof not
later thirty (30) days after the receipt
of such proposals. Amendments or
revisions shall not be considered by the
Authority unless Member States shall have
been given at least three months notice
thereof.
3.
Amendments or revisions shall be adopted
by the Authority in accordance with the
provisions of' Article 9 of this Treaty
and shall be submitted for ratification by
all Member Sates in accordance with their
respective constitutional procedures. They
shall enter into force in accordance with
Article 89 of this Treaty.
ARTICLE
91 WITHDRAWAL
1.
Any Member State wishing to withdraw from
the Community shall give to the Executive
Secretary one year's notice in writing who
shall inform Member States thereof. At the
expiration of this period, if such notice
is not withdrawn, such a State shall cease
to be a member of the Community.
2.
During the period of one year referred to
in the preceding paragraph, such a Member
State shall continue to comply with the
provisions of this. Treaty and shall
remain bound to discharge its obligations
under this Treaty.
ARTICLE
92 TRANSITIONAL
AND SAVINGS PROVISIONS
1.
Upon the entry into force of this revised
Treaty in according with the provisions of
Article 89, the provisions of the
United Nations, Vienna Convention on the
Law of' Treaties adopted on 23 May,
1 969 shall apply to the determination of
the rights and obligations of Member
States under the 1975 ECOWAS Treaty and
this revised Treaty.
2.
The ECOWAS Treaty of' 1975 shall be deemed
terminated when the Executive Secretariat
has received instruments of ratification
of this revised Treaty from all Member
States. The Executive Secretary
shall notify the Member States in writing
thereof.
3.
Notwithstanding the provisions of
paragraph 2 of this Article, all Community
Conventions, Protocols, Decisions and
Resolutions made since 1975 shall remain
valid and in force, except where they are
incompatible with the present Treaty.
ARTICLE
93 DEPOSITORY
AUTHORITY
The
present Treaty and all instruments of'
ratification shall be deposited with the
Executive Secretariat which shall transmit
certified true copies of this Treaty to
all Member States and notify them of the
dates of deposit of instruments of
ratification and shall register this
Treaty with the Organisation of African
Unity, the United Nations Organisation and
such other organisations as
the Council may determine.
IN
FAITH WHEREOF, WE, THE HEADS OF STATE AND
GOVERNMENT OF THE MEMBER STATES OF THE
ECONOMIC COMMUNITY OF WEST AFRICAN STATES
(ECOWAS), HAVE SIGNED THIS TREATY.
DONE
AT COTONOU, THIS 24TH DAY OF JULY, 1993 IN
SINGLE ORIGINAL IN THE ENGLISH, FRENCH AND
PORTUGUESE LANGUAGES, ALL TEXTS BEING
EQUALLY AUTHENTIC.